PAD Día 14: "Amor" de Gabriel García Márquez

PAD Día 14:

Ayer le dijimos ayer a Gabo y hoy os traigo, como homenaje, una suerte de vallenato con uno de sus sonetos de juventud… (he adaptado la versión popular que circula de este soneto y no la publicada en Lecturas Dominicales el 31 de agosto de 1969)

PAD Day 14:

We bid farewell to Gabo yesterday and today, as a homage, I bring you a vallenato of sorts which sets to music a sonnet he wrote in his youth… (I have adapted the popular version of this sonnet, and not the one published in Lecturas Dominicales on August 31, 1969)

Creative Commons License

PAD Day 13: "Dover Beach" by Matthew Arnold

PAD Day 13:

Today I bring you a melancholic poem by an English man, so very fitting to this afternoon’s literary mood, having just found out that Gabriel García Márquez passed away… I remember that anecdote he tells in «Vivir para contarla» assuring that he was really close to becoming a bolero singer when, by chance, he wasn’t allowed to sing on a radio program (or was it that he lost a bolero radio competition? my memory fails me) and was directed instead, by fate, to becoming a writer…

PAD Día 13:

Hoy os traigo un poema melancólico escrito por un británico que se adecua muy bien al ánimo literario de esta tarde, ahora que acabamos de saber que nos dejó Gabriel García Márquez… Y recuerdo esa anécdota que cuenta en «Vivir para contarla» asegurando como estuvo cerca de convertirse en cantante de boleros y cómo, de pura casualidad, no le permitieron cantar en un programa de radio (¿o fue acaso que perdió una competencia de boleros en la radio? la memoria me falla) y el destino lo dirigió, en cambio, a convertirse en escritor…

Creative Commons License